L’allemand facile



Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz : le nouveau mot allemand que je viens d’apprendre . ca veut dire : loi sur le transfert des obligations de surveillance de l’étiquetage de la viande bovine…

Mais je préfère encore ça : Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgaben­übertragungs­gesetzes­gegner­stammtisch­aschenbecher. Ce qui veut dire : cendrier de la table d’habitués des opposants à la loi sur le transfert des obligations de surveillance de l’étiquetage de la viande bovine…

Go Fast ?Go Fast ?



Go Fast ou course-poursuite, hier sur l’A4 à hauteur de Semécourt ! Lamborghini rouge et Porsche Cayenne noire collée à 2 mètres et à plus de 200 km/h !!!! Moi, à 130, je veux doubler un camion : rétro ? rien ! clignotant….je déboite …rétro …rabattage en urgence ! Jamais vu sur route une telle vitesse !