L’expression



L’expression « sens dessus dessous » est d’origine anglaise par sa mère. Mais il en existe des versions dans de nombreuses langues :沈阳青岛济南 en chinois à ne surtout pas confondre avec 济南沈阳青岛 qui se prononce de la même façon mais signifie « Vieille péripatéticienne atteinte de syphillis en balade en déambulateur au rayon surgelés à Auchan « 

لناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وه qui – c’est à noter – est la seule expression arabe qui se lit de gauche à droite.

Sens dessous dessus en verlan, souvent confondu par les couches populaires avec la pseudo-expression « Sans dessous dessus »